Innehåll
- "Men ... men hur är det med mig?"
- Under tiden i Asien ...
- Men vad betyder detta för Amerika?
- Så vad tycker du?
"Men ... men hur är det med mig?"
(Uppdatering: en ny karriärmöjlighet ad hint att en västerländsk lokalisering fortfarande kan vara i arbeten, diskuteras här: Har PSO2 äntligen fått en västerländsk lokalisering?)
I juli 2012 är Sega fri att spela Phantasy Star Online 2 släppt i Japan på Microsoft Windows, komplett med Arks Cash Shop-sida för köp i spel i reella pengar. Senare, i februari 2013 släppte den till PS Vita, och är nu preliminärt planerad att släppas på både iOS och Android någon gång senare i år.
Sedan frisläppandet av den första Phantasy Star på Sega Master System 1988 i USA föddes en fan. Efterföljande år har bara sett fansens kärlek intensifieras eftersom franchisen fortsätter att bli ballong. Med Phantasy Star titlar som finns på varje ny Sega-konsol, och remake och nya versioner på PlayStation 2, Xbox, GameCube, Xbox 360 och PC, är det inte konstigt att originalmeddelanden för PSO2 att släppas "början av 2013" möttes i Nordamerika med stor entusiasm.
Men trots att det var spelbart förra året på PAX Prime, gick stateide besvikelse högt när Sega tillkännagav i mars att den amerikanska versionen av spelet skulle bli försenad. Ingen verklig anledning till förseningen. Som en Sega-talesman sa Polygon: "Vi har inga specifika men kommer att uppdatera alla så fort det finns fler detaljer att dela."
Tyvärr, sedan marsmeddelandet, verkar det inte ha varit några fler detaljer att dela. Ingen ny nyhet eller tidslinje har till och med varit preliminärt tillkännagivad för den nordamerikanska versionen av PSO2.
Under tiden i Asien ...
Vad har Kommer till ljuset är ett meddelande om a PSO2 utsläpp i Asien 2014, enligt a Phantasy Star Fan Blog, som har en översättning av den ursprungliga japanska posten på Famitsu:
"Phantasy Star Online 2 planerar att släppa ut i flera asiatiska länder 2014. Gamania Digital Entertainment kommer att starta PSO2 i Taiwan, Hong Kong och Macau. AsiaSoft kommer att hantera Sydostasiens territorier i Thailand, Singapore, Malaysia. Vietnam, Indonesien och Filippinerna.
Lokaliseringsprocessen är inte bara begränsad till dialogöversättningar, snarare, Det kommer att belysa de kulturella skillnaderna i varje territorium genom unika föremål och händelser. Till exempel kunde spelare se kostymer och lobbyhändelser som matchade sina inhemska tullar och traditioner. Dessutom kan vissa områden återskapa teckenröst för att prata på sina modersmål. "
Tidiga rapporter om denna nyhet kom i förra månaden genom rondeller som meddelade en engelskspråkig version, och många artiklar om ämnet citerade en investor relationsrapport på AsiaSofts webbplats som inte längre förefaller existera. Nu är vi åtminstone ett steg närmare en riktig bekräftelse och ett preliminärt utgivningsdatum.
Dessa läsare i Sydostasien kan få denna nyhet med ljummet cheer, sedan AsiaSoft har lyckades göra sitt märke på förlagets svarta lista med sin ineptitude angående koreanska MMORPG Ragnarok Online 2, En annan efterlängtade online gratis att spela efterföljare.
För deras sak hoppas vi det Phantasy Star Online 2 är fylld med lite mindre drama.
Men vad betyder detta för Amerika?
Officiella engelska meddelanden kan bli publicerade snart för att verifiera de mycket översatta japanska nyheterna, men för närvarande har nyheterna blivit uppfyllda med utbredd nordamerikansk besvikelse och otålighet.
Frågorna har redan börjat flyga. Vad betyder detta för en potential PSO2 släppa i Nordamerika? Är vi nästa? När ska Sega ha något att säga om det?
Många amerikanska spelare, otåliga med den långa förseningen och bristen på officiell feedback på tidslinjerna, har varit nöjda att spela den japanska versionen med fan-made engelska patchar. Även om detta tekniskt bryter mot spelets EULA, Phantasy Star Online är en av dessa franchises med en fanbase som inte kommer att sluta, och många spelare kommer att göra vad som krävs för att få sitt spel på.
Fortfarande, med fler och fler NA-spelare som förlorar tålamod med bristen på Sega kommunikation och vänder sig till dessa oofficiella sätt att spela den japanska utgåvan, är det oundvikligt att fläkten för en NA-version kommer att börja dö av.
Människor går vidare, även från Phantasy Star Online.
Så vad tycker du?
Kan detta meddelande om en Asien-release hjälpa till att hålla hoppet levande, eller bara krossa våra drömmar längre under hälen?
(Tack så mycket för användaren Dead_1424 för att låta mig veta om Relic Entertainment-annonsen som diskuteras här!)