Innehåll
Den 21 december, Final Fantasy 7 Nyinspelning producenten Yoshinori Kitase och regissören Tetsuya Nomura delade senast på den kommande PS4-titeln. I listan över saker som de planerade att ändra eller ta bort från spelet var en av dem en nästan ikonisk scen som många människor är upprörd inte kommer att ingå eller kan ändras. Det är rätt, jag pratar om honungsbinnet.
Det har nästan blivit ett skämt bland fans av spelet som folk ville ha en HD-version av scenen där Cloud kunde ha blivit mobbad av överdrivna män med stora porrstänger i en badtunna. Valet att ta bort det innehållet har lämnat många fans arg och gråtande censur.
Liten historielektion
Det här är inte första gången som japanska spelutvecklare måste göra modifieringar av spel för att göra dem lämpliga för en västerländsk publik. Även honungsbinnsegmentet i den ursprungliga japanska FF7 var kraftigt redigerad för västerlänningar.
För er som inte har spelat spelet och inte har betalt något för det, låt mig ge dig en snabb översyn. The Honey Bee Inn var en bordell som finns i Midgar som kunde besöks av Cloud. Det var möjligt att spela en ganska förvirrande scen där moln badar med ett urval av burly män - som kan eller kanske inte smula honom beroende på din synvinkel. Molnet kan också gå in på en sidaquest för att rädda Tifa som tar honom till värdshuset, där han måste klä sig som en kvinna för att bli beviljad tillträde till Don Corneos herrgård som sin "brud för natten". Cloud kan bara besöka Honey Bee Inn en gång under matchen, eftersom företagets ägare vägrar att släppa in honom igen och anse sina korsförbandsåtgärder för "konstiga".
Så, om du fortfarande är med mig, har spelets utvecklare givit anledningar, "vi måste flytta betyg från tonåring till moget om vi lämnar in det," till "måste vi byta upp det för dagens moderna känslor. " Jag förstår dessa skäl, men för en gång måste jag hålla med internet. Det här är helt censur på sitt bästa. För mig verkar detta vara ett beslut från en rent affärsståndpunkt, det här är inte Squaresoft från 1997 som alltid skulle berätta en bra historia medan man genomförde konstig komedi i de flesta av sina spel. Detta är Square-Enix av idag som gjordes Final Fantasy 13. Så här, enligt min mening, kom det från en grupp affärsmän som satt runt ett bord som ville ta ut allt som skulle göra historien mindre mörk, edgy och ängslig.
Bra Comedic Storytelling
Medan vi är ett ämne jag vill säga, du kan ha både komedi och en övertygande historia, det gör ett intressant spel! Istället för spelet efter att otroliga tonåringar spelat för att rädda världen som är eländig i första hand, kan vi lägga in komedibitar för att göra de mörkare bitarna mer betydelsefulla. Titta på originalet FF7, Jag tycker att Aeriths död skulle ha varit mindre chockerande om du bara var olycklig och gnistrande i mörk miljö, men istället har du möjlighet att ta henne på en date och ha kul på The Gold Saucer.
Modern känslighet
Så, förutom den roliga och komediefaktorn, måste de redigera segmentet på grund av "dagens känslor", vilket innebär att fler människor blir förolämpade på Gay, Lesbian, Trans-frågor i videospel. Jag vet att uttalandet har lite sanning i det men jag vet att majoriteten av spelgemenskapen, de som köper det här spelet, inte kommer att bry sig om det, och om de känner sig förolämpade är segmentet helt frivilligt! Det är den delen som verkligen bråkar mig om situationen. Det är så stort stinkande om den här helt frivilliga scenen där några konstiga saker händer med Cloud som kanske eller kanske inte varit homosexuella.
I denna dag och ålder måste människor lugna sig om HBT-gemenskapen "driva sin agenda" i videospelindustrin, så utvecklare är inte så rädda att ha scener i sina spel som vid den tiden där ingenting annat än rent roligt och komedi. Eller hej, kanske är jag helt fel och hela internetet överreagerar eftersom Square-Enix kommer att lägga till The Honey Bee i som $ 9,99 DLC.